Южные баптисты, женщины и Библия NIV: это тоже пройдет

Южная баптистская конвенция   «s   (SBC) Резолюция в отличие от самого последнего перевода Библии в Новой Международной Версии (NIV) многих не удивляет Южная баптистская конвенция «s (SBC) Резолюция в отличие от самого последнего перевода Библии в Новой Международной Версии (NIV) многих не удивляет. Соглашение, представляющее коалицию миллионов консервативных баптистов, более чем в два к одному, определило, что 2011 NIV Библия издана Zondervan не должен использоваться в церквях или продаваться через принадлежащую ему деноминацию Книжные магазины Lifeway ,

По словам руководителей компании, Lifeway продолжает продавать новый перевод при рассмотрении резолюции. И хотя идея резолюции ясна, автономия внутри коалиции южно-баптистских церквей позволяет общинам действовать самостоятельно в отношении этого и других вопросов.

Тем не менее, сила принуждения SBC значительна. Хотя они и не являются обязательными, давление, которое они оказывают на ритейлеров и местные церкви, чтобы привести их в соответствие с их ценностями, является мощной культурной силой в культурном ландшафте Соединенных Штатов. Но было высказано предположение, что в основе этой негативной кампании лежит дезинформация.

Хотя возражения SBC сосредоточены на использовании «гендерно-инклюзивного» языка, члены команды переводчиков, которые работали над новой Библией, предполагают, что они на самом деле пытаются быть более «гендерно точными». Многие ученые, включая Дугласа Му, председателя Комитет по переводу Библии, который выпустил новый NIV, понимает, что оригинальные греческие и ивритские тексты более нейтральны в гендерном отношении в своем первоначальном значении.

Таким образом, усилия по обновлению английского перевода в том виде, в каком они есть, должны более точно отражать намерения авторов оригинала в том виде, в котором их понимают переводчики.

Это противоречит повесткам дня некоторых групп, таких как SBC и Совет по библейскому мужественности и женственности (CBMW), который возглавил протест. Хотя вышеперечисленные группы и возражают против этого, существуют определенные отрывки, которые они считают особенно неприятными.

CBMW уделяет особое внимание переводам некоторых писем Павла, которые, в новой интерпретации NIV, могут оставить открытой возможность того, что первоначальная церковь поддерживала женщин как служителей и апостолов (см. 1 Тимофею 2).

Для многих, кто принимает гендерный паритет в качестве нормы в современной культуре, подобные дебаты кажутся странными или даже неуместными. Но напряжение, все еще сохраняющееся из-за ценности и роли женщин в церкви, а также во всей культуре, все еще имеет ощутимые последствия.

В моей последней книге « Запрещенные вопросы о Библии «Я задал следующий вопрос нескольким авторам:

Разве к Библии не относятся плохо с женщинами? Почему сегодня какая-то умная современная женщина вообще хочет читать Библию?

Ответ авторов предположил, что, если мы рассмотрим, как Иисус относился к женщинам, мы уйдем с радикально иным взглядом, чем тот, который предлагается во многих церквях.

От Бекки Гарнизон:

На протяжении всего своего служения Иисус развенчал еврейскую традицию 1-го века, которая относилась к женщинам как к собственности. Его действия с самарянкой у колодца (Иоанна 4: 4-26), женщиной, которая будет побита камнями за прелюбодеяние (Иоанна 8: 1-12), и грешницей, которая хотела помазать его ноги маслом (Луки 7: 36-50) отметил его как человека, который нарушил бы каждый святой закон в книгах, чтобы женщины могли рассматриваться как равные в Царстве Божьем.

Гарнизон предполагает, что, подобно нашему пониманию библейских текстов о обращении с рабами, наше понимание Священного Писания должно быть сопоставлено с культурным контекстом того времени, когда оно было написано. Да, Павел говорит в своем письме к церкви в Коринфе (1 Коринфянам 14:24), но общее современное понимание этого предполагает, что Павел обучал ранних христиан культурным нормам региона, в котором они находились, чтобы они не могли дистанцироваться от самого начала, бросая вызов нравам с женщинами-министрами и другими религиозными лидерами.

В своем письме Филимону Павел призывает к сострадательному обращению с рабами. Но немногие, если таковые имеются, сегодня утверждают, что для рабства существует моральная основа (хотя следует отметить, что СБК был создан для защиты библейского права рабовладельческого владения). Тем не менее, так или иначе, есть те, кто по-прежнему опирается на те же священные тексты, что и оправдание для того, чтобы относиться к женщинам как к «менее чем»

Марсия Форд отвечает на вопрос « Запрещенные вопросы Книга таким образом:

Те, кто считает Библию женоненавистнической, часто истолковывают учения Павла, ограничивающие роль женщины как представителя всего Писания. Но они не понимают, как много женщин несут ответственность в ранней церкви и насколько мужчины-последователи Иисуса, включая Павла, полагались на то, что женщины будут обеспечивать свое служение и даже исправлять тех, кто неправильно понимал Евангелие, как это сделала Присцилла.

В то время как отдельные лица, группы интересов, церкви и конфессии имеют право исключать определенных людей из определенных ролей по признаку пола, растущий разрыв между этим отношением и культурными нормами современной культуры для ценности женщины объясняет растущую горечь к организованной религии в последнее время. десятилетия.

Несмотря на этот раскол, есть те, кто находит надежду и подтверждение в трудах и словах Иисуса, который зависел от женщин, чтобы поддержать его служение, и относился к ним как к равным среди своих последователей. Именно женщины были первыми свидетелями воскресения. От Тамары, Деборы и Вирсавии до Марии Магдалины, Лидии и Присциллы женщины снова и снова обладали мантией служения. Даже Павел отметил, что в контексте последователей Иисуса ярлыки, разграничивающие людей по полу, этнической принадлежности и тому подобное, больше не имеют значения.

Как муж рукоположенного служителя, я больше опечален, чем рассержен, что такие аргументы продолжаются. Те, кто твердо придерживаются таких исключительных - возможно, притесняющих - претензий, основанных на Священных Писаниях, упускают возможность как для освобождения, так и для обогащения. Но так же, как библейский аргумент в пользу рабства со временем исчез, в жизни и словах, найденных в Евангелиях, есть надежда, что это тоже пройдет.

-
Кристиан Пайетт - автор, редактор, спикер, музыкант и исполнитель слов. Он является создателем и редактором ЗАПРЕЩЕННЫЕ ВОПРОСЫ О БИБЛИИ а также ЗАПРЕЩЕННЫЕ ВОПРОСЫ ОБ ИИСУСЕ , В начале 2012 года у Кристиана есть мемуары о вере, семье и воспитании детей, которые называются «БЕРЕМЕННОСТЬ: папа, маленький чувак и свидание». Визит www.christianpiatt.com или найди его на щебет или же facebook ,

Почему сегодня какая-то умная современная женщина вообще хочет читать Библию?